YOU SAID:
please do not boil the water, gently simmer... No no no too much heat oh no what are you doing
INTO JAPANESE
お湯を沸かさないでやさしく煮てください。歌詞の意味: いいえないあまりにも多くの熱ああいや何をしている
BACK INTO ENGLISH
Please boil it gently without boiling hot water. Oh yes too much heat not good or what are you doing
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰してください。そうそう、あまりにも多くの熱は良くないか、あなたは何をしている
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, too much heat isn't good or what are you doing
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、あまりにも多くの熱は良くないか、何をしているのですか
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, too much heat is not good or what are you doing?
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、熱が多すぎるのは良くないか、何をしていますか?
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, it's not good to have too much heat or what are you doing?
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、熱が多すぎるのは良くないし、何をしているの?
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, it's not good to have too much heat, and what are you doing?
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、熱を強いるのは良くないし、何をしているの?
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, it's not good to force heat, and what are you doing?
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、熱を強くするのは良くないし、何してるの?
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, it's not good to heat up, and what are you doing?
INTO JAPANESE
お湯を沸かさずにやさしく沸騰させます。そうそう、ヒートアップするのは良くないし、何してるの?
BACK INTO ENGLISH
Boil gently without boiling hot water. Oh yes, it's not good to heat up, and what are you doing?
Come on, you can do better than that.