YOU SAID:
"Please clap!" Tink coughed, growing weaker, "Clap if you believe in fairies." I think the silence that followed was awkward for all of us.
INTO JAPANESE
「拍手してください!」ティンク喀出、弱い成長「拍手妖精を信じるなら」私は私たちのすべての続く沈黙が気まずかったと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" She coughed out, weak growth "believe in fairies applauded" I our think awkward silence followed by all.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」吐きました、弱い成長「拍手の妖精を信じている」私は私たちの考える気まずい沈黙後すべて。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I think we threw up, weak growth believe that fairies applauded an awkward silence after all.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」我々 は、投げたと思います、弱い成長を信じて妖精が結局気まずい沈黙を称賛します。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I think we threw a weak growth believe the fairy ultimately celebrates the awkward silence.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」私たちは弱い成長を投げたと思う妖精は最終的に気まずい沈黙を祝うと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I think ultimately awkward silence to celebrate the fairy think we threw a weak growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」妖精だと思う我々 投げた弱い成長を祝うために最終的に気まずいと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I think ultimately awkward to celebrate the fairy I think we threw a weak growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」最終的に我々 は弱い成長を投げたと思う妖精を祝うためにぎこちないと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I would celebrate the fairy I think in the end we threw a weak growth and awkward.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」私は最後に我々 は弱い成長を投げたと思う妖精を祝うだろうと厄介。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" And will celebrate the fairy think I finally threw the weak growth we are nasty.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」私は最終的に我々 は厄介な弱い成長を投げた妖精と思うを迎えます。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I finally think we threw a weak growth a nasty fairy celebrates.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」私は最終的に我々 は厄介な妖精を祝う弱い成長を投げたと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I think I threw a weak growth celebrates a nasty fairy we eventually.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」私は弱いを投げたと思う成長を祝う厄介な妖精我々 は最終的に。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" I celebrate the growth you want throw a nasty fairy we eventually.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」意地の悪い妖精をスローし成長を祝うため我々 は最終的に。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" To celebrate the growth and throw a nasty fairy we eventually.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」成長を祝うために、意地の悪い妖精を投げる最終的に我々。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Throws to celebrate the growth of nasty bad fairy finally we.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」最後に意地の悪い悪い妖精の成長を祝うためにスロー我々。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Slow to celebrate the end of bad bad fairy growth we.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪い悪い妖精成長の終わりを祝うために時間がかかること。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Take time to celebrate the end of a bad bad fairy growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪い悪い妖精成長の終わりを祝うために時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" To celebrate the end of a bad bad fairy growth takes time.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪い悪い妖精の終わりを祝うために成長時間がかかります。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" To celebrate the end of a bad bad fairy takes growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪いの終わりを祝うためには、悪い妖精は成長をかかります。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Bad end to celebrate the bad fairy takes growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」バッドエンド悪い妖精を祝うためには、成長を取ります。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Celebrate the bad bad fairy takes to grow.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪い悪い妖精は成長を祝います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Bad bad fairy celebrates growth.
INTO JAPANESE
「手をたたいてごらんください!」悪い悪い妖精は成長を祝います。
BACK INTO ENGLISH
"Please clap your hands!" Bad bad fairy celebrates growth.
That's deep, man.