YOU SAID:
Please capture any information that will be helpful in preparing our response, including: specific questions, their applications, their funding situation, any background they have with the instrument, etc.
INTO JAPANESE
具体的な質問、申請、資金調達状況、商品のバックグラウンドなど、回答の準備に役立つ情報を記入してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill in information that will help you prepare your response, including specific questions, applications, financing status, product background.
INTO JAPANESE
具体的な質問、申請、資金調達状況、製品の背景など、回答を準備するのに役立つ情報を記入してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill out specific information such as specific questions, application, fund procurement situation, product background etc, to help prepare answers.
INTO JAPANESE
回答を準備するために、特定の質問、申請、資金調達状況、製品背景などの特定の情報を記入してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill in specific information such as specific question, application, financing situation, product background to prepare answer.
INTO JAPANESE
特定の質問、申請、資金調達状況、製品の背景などの特定の情報を記入して回答を準備してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill in specific information such as specific question, application, fund procurement situation, product background, and prepare answer.
INTO JAPANESE
特定の質問、申請、資金調達状況、製品の背景などの具体的な情報を記入し、回答を準備してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill in specific information such as specific question, application, fund procurement situation, product background and prepare answer.
INTO JAPANESE
特定の質問、申請、資金調達状況、製品の背景などの特定の情報を記入し、回答を準備してください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill in specific information such as specific question, application, fund procurement situation, product background and prepare answer.
Come on, you can do better than that.