YOU SAID:
Please buy my merchandise. I am from Ohio and I got a tattoo just for fun.
INTO JAPANESE
私の商品を買ってください。私はオハイオ州から来ました、そして、私はただ楽しみのために入れ墨をしました。
BACK INTO ENGLISH
Please buy my goods. I came from Ohio and I just tattooed for fun.
INTO JAPANESE
私の商品を買ってください。私はオハイオ州から来ました、そして私はただ楽しみのために入れ墨しました。
BACK INTO ENGLISH
Please buy my goods. I came from Ohio, and I just tattooed for fun.
INTO JAPANESE
私の商品を買ってください。私はオハイオ州から来ました、そして、私はただ楽しみのために入れ墨しました。
BACK INTO ENGLISH
Please buy my goods. I came from Ohio and I just tattooed for fun.
INTO JAPANESE
私の商品を買ってください。私はオハイオ州から来ました、そして私はただ楽しみのために入れ墨しました。
BACK INTO ENGLISH
Please buy my goods. I came from Ohio, and I just tattooed for fun.
INTO JAPANESE
私の商品を買ってください。私はオハイオ州から来ました、そして、私はただ楽しみのために入れ墨しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium