YOU SAID:
Please bathe me now, wash me clean, set my heart on fire, like gasoline.
INTO JAPANESE
私を今すぐ洗い流し、きれいに洗って、ガソリンのような火に私の心を据えてください。
BACK INTO ENGLISH
Rinse me now, clean it thoroughly and set my mind on fire like gasoline.
INTO JAPANESE
今私をすすぎ、それを徹底的にきれいにし、ガソリンのような火に私の心を置く。
BACK INTO ENGLISH
Rinse me now, clean it thoroughly and put my heart on fire like gasoline.
INTO JAPANESE
今すぐ洗い流し、徹底的にきれいにして、ガソリンのような火に私の心を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Rinse it now, thoroughly clean it and put my heart in the fire like gasoline.
INTO JAPANESE
それを今すぐすすぎ、徹底的にきれいにし、ガソリンのような火の中に心を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Please rinse it now, thoroughly clean it and put your heart in a fire like gasoline.
INTO JAPANESE
今すぐすすぎ、徹底的に掃除し、ガソリンのような火の中に心を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Rinse now, thoroughly clean it and put your heart into a fire like gasoline.
INTO JAPANESE
今すぐすすぎ、徹底的にきれいにして、ガソリンのような火にあなたの心を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Rinse now, clean thoroughly and put your heart in a fire like gasoline.
INTO JAPANESE
今すぐすすぎ、徹底的にきれいにし、ガソリンのような火にあなたの心を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Rinse now, clean thoroughly and put your heart in a fire like gasoline.
That didn't even make that much sense in English.