YOU SAID:
Please accept this gift I made for my beautiful sister
INTO JAPANESE
私は私の美しい妹のために作られたこのギフトを受け入れてください。
BACK INTO ENGLISH
I accept this gift made to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
私は私の美しい妹に作られたこの贈り物を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
I will accept this gift that was made to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
私は私の美しい妹に行われたこのギフトを受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
I will accept this gift that has been done to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
私は私の美しい妹に行われているこの贈り物を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
I accept this gift is going to be my beautiful sister.
INTO JAPANESE
私はこの贈り物は私の美しい妹になるだろう受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
I think this gift will accept going to be my beautiful sister.
INTO JAPANESE
この贈り物は私の美しい妹をするつもりを受け入れると思います。
BACK INTO ENGLISH
This gift would accept going to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
この贈り物は私の美しい妹に行く受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
This gift will accept go to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
この贈り物は私の美しい妹に行き受け付けます。
BACK INTO ENGLISH
This gift will be accepted to go to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
この贈り物は私の美しい妹に行くために受け入れられます。
BACK INTO ENGLISH
This gift will be accepted in order to go to my beautiful sister.
INTO JAPANESE
この贈り物は私の美しい妹に行くために受け入れられます。
BACK INTO ENGLISH
This gift will be accepted in order to go to my beautiful sister.
That didn't even make that much sense in English.