YOU SAID:
Play with 4-10 players online or via local WiFi as you attempt to prepare your spaceship for departure, but beware as one or more random players among the Crew are Impostors bent on killing everyone!
INTO JAPANESE
オンラインまたはローカル WiFi を介して 4 ~ 10 人のプレイヤーでプレイし、宇宙船の出発準備を進めてください。ただし、クルーの中の 1 人以上のランダムなプレイヤーは、全員を殺そうとする詐欺師なので注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Play with 4-10 players online or via local WiFi to prepare your spacecraft for departure. However, be aware that one or more random players in the crew are scammers trying to kill everyone.
INTO JAPANESE
オンラインまたはローカル WiFi 経由で 4 ~ 10 人のプレイヤーとプレイして、宇宙船の出発準備をします。ただし、クルーの中の 1 人以上のランダムなプレイヤーは、全員を殺そうとする詐欺師であることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Prepare your spaceship for departure by playing with 4-10 players online or via local WiFi. However, keep in mind that one or more random players in the crew are scammers trying to kill everyone.
INTO JAPANESE
オンラインまたはローカル WiFi 経由で 4 ~ 10 人のプレイヤーとプレイして、宇宙船の出発準備をしましょう。ただし、クルーの中の 1 人以上のランダムなプレイヤーは、全員を殺そうとする詐欺師であることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Get ready for your spaceship's departure by playing with 4-10 players online or via local WiFi. However, keep in mind that one or more random players in the crew are scammers trying to kill everyone.
INTO JAPANESE
オンラインまたはローカル WiFi 経由で 4 ~ 10 人のプレイヤーとプレイして、宇宙船の出発に備えましょう。ただし、クルーの中の 1 人以上のランダムなプレイヤーは、全員を殺そうとする詐欺師であることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Get ready for your spaceship's departure by playing with 4-10 players online or via local WiFi. However, keep in mind that one or more random players in the crew are scammers trying to kill everyone.
Yes! You've got it man! You've got it