YOU SAID:
Play it by year, play it by what year? 2011, you wanna play it by that? Consider it dumb.
INTO JAPANESE
年でそれをプレイ、何年でそれをプレイ? 2011年、あなたはそれでそれをプレイしたいですか?それはばかげていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Play it in years, play in years? 2011, do you want to play it with it? I think that is ridiculous.
INTO JAPANESE
何年もそれをプレイ、何年もプレイ? 2011、あなたはそれでそれをプレイしたいですか?ばかげていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Play it for years, play for years? 2011, do you want to play it with it? I think it's ridiculous.
INTO JAPANESE
何年もそれをプレイ、何年もプレイ? 2011、あなたはそれでそれをプレイしたいですか?ばかげていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Play it for years, play for years? 2011, do you want to play it with it? I think it's ridiculous.
That didn't even make that much sense in English.