Translated Labs

YOU SAID:

Plans are afoot to enter F1 in 2006 but they may see the purchase of Jaguar as a quick route in.

INTO JAPANESE

計画は2006年にF1に入る予定ですが、ジャガーの購入は迅速なルートとして見るかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

The plan is to enter Formula One in 2006, but the purchase of a Jaguar may be seen as a quick route.

INTO JAPANESE

2006年にF1に入る予定だが、ジャガーの購入は素早いルートと見なされるかもしれない。

BACK INTO ENGLISH

The purchase of a Jaguar may be considered a quick route, although it is scheduled to enter Formula One in 2006.

INTO JAPANESE

ジャガーの購入は、2006年にF1に入る予定ですが、迅速なルートと考えられるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

The purchase of Jaguar is scheduled to enter Formula One in 2006, but may be considered a quick route.

INTO JAPANESE

ジャガーの購入は2006年にF1に入る予定ですが、迅速なルートと考えられるかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

The purchase of Jaguar is scheduled to enter Formula One in 2006, but may be considered a quick route.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
25m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes
15Nov10
1
votes