YOU SAID:
Pitiful people prepare, plead plentifully plentiful platitude phenomenal patriot pounds, poundingly perverse puppets; pulping, pleasantly, putrid pasties.
INTO JAPANESE
哀れな人々は準備をし、たっぷりとたっぷりの礼儀正しさの驚異的な愛国者のポンド、ドキドキする倒錯した人形を懇願します。パルプ化、心地よく、腐敗したペースト。
BACK INTO ENGLISH
Poor people get ready and beg for a tremendous patriot pound, a throbbing perverted doll, with plenty of politeness. Pulped, comfortable, rotten paste.
INTO JAPANESE
貧しい人々は準備をして、すさまじい愛国者のポンド、たっぷりの礼儀正しさを備えたドキドキする倒錯した人形を懇願します。パルプ状で快適な腐ったペースト。
BACK INTO ENGLISH
The poor get ready and beg for a terrifying patriot pound, a throbbing perverted doll with plenty of politeness. Pulp-like and comfortable rotten paste.
INTO JAPANESE
貧しい人々は準備をして、恐ろしい愛国者のポンド、礼儀正しさをたっぷり使ったドキドキする倒錯した人形を求めます。パルプのような快適な腐ったペースト。
BACK INTO ENGLISH
Poor people get ready for a terrifying patriot pound, a throbbing perverted doll with plenty of politeness. Comfortable rotten paste like pulp.
INTO JAPANESE
貧しい人々は恐ろしい愛国者のポンド、礼儀正しさをたっぷり使ったドキドキする倒錯した人形の準備をします。パルプのような快適な腐ったペースト。
BACK INTO ENGLISH
The poor prepare a terrifying patriot pound, a throbbing perverted doll with plenty of politeness. Comfortable rotten paste like pulp.
INTO JAPANESE
貧しい人々は恐ろしい愛国者のポンド、丁寧さをたっぷり使ったドキドキする倒錯した人形を準備します。パルプのような快適な腐ったペースト。
BACK INTO ENGLISH
The poor prepare a terrifying patriot pound, a throbbing perverted doll with plenty of politeness. Comfortable rotten paste like pulp.
Yes! You've got it man! You've got it