YOU SAID:
Pitiful humans...they refuse to lift their heads up for fear of doubting the authenticity of the blue sky...
INTO JAPANESE
哀れな人間...彼らは青空の真偽を疑う恐れから頭を上げるのを拒否します...
BACK INTO ENGLISH
Pathetic people ... They refuse to raise their heads from fear of doubting the truth of the blue sky ...
INTO JAPANESE
哀れな人々...彼らは青空の真実を疑う恐れから頭を上げるのを拒否します...
BACK INTO ENGLISH
Pathetic people. They refused to raise head may doubt the truth of the blue sky.
INTO JAPANESE
哀れな人たち。彼らを上げることを断った頭が青い空の真実を疑うことがあります。
BACK INTO ENGLISH
People who are poor. You may doubt the truth of the head refused to raise their blue sky.
INTO JAPANESE
貧しい人々。頭の真実を拒否、青空を疑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
Poor people. Denied the truth of the blue sky has no doubt.
INTO JAPANESE
貧しい人々。青い空の真実は疑いを持たないを拒否しました。
BACK INTO ENGLISH
Poor people. No doubt the truth of the blue sky was rejected.
INTO JAPANESE
貧しい人々。間違いなく青い空の真実が拒否されました。
BACK INTO ENGLISH
Poor people. Without a doubt the truth of the blue sky has been denied.
INTO JAPANESE
貧しい人々。間違いなく青い空の真実が拒否されました。
BACK INTO ENGLISH
Poor people. Without a doubt the truth of the blue sky has been denied.
That's deep, man.