YOU SAID:
Pinzon, don't send another email again. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
ピンソンは、もう一度別のメールを送信しないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Pinzon, do not send the mail again another. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
メールを送らないでピンソン、再び別。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Do not send mail to Pinzon, again different. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
ピンソン、再度別にメールを送信しないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Pinzon, do not send the mail to another again. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
ピンソン、しないでください、別に再度メールを送りません。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Pinzon, please, do not send an e-mail to separate again. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
ピンソン、再び分離に電子メールを送らないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Pinzon, again separating e-mail, please do not send. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
ピンソン、再び分離、電子メールが送信しないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Pinzon, separated again, please do not send e-mail. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
また、ピンソン電子メールを送らないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Also, please do not send email Pinzon. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
また、ピンソンのメールは送信しないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Also, do not send email Pinzon. Who do you think you are?
INTO JAPANESE
また、ピンソンのメールは送信しないでください。あなたが誰だと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Also, do not send email Pinzon. Who do you think you are?
That didn't even make that much sense in English.