Translated Labs

YOU SAID:

Pink neon lights rising, falling, rising, falling. The rain had eased off into drizzle. The streets were a perfect black mirror reflecting every detail of the lights above. Office lights left on for the night glowed empty white squares on the dark sides of the buildings, men in blue caps were drawing back the gates of the Underground stations. The wheels of Vera’s speeding car threw up great sheets of water from the blocked drains in the sides of the street, spattering dirty brown stains onto the clean windows of the passing shops. In the kitchen windows of the early stirrers, lights were starting to come on, women in thick dressing gowns and furry slippers turning on the kettles, men shivering in their pyjamas scuttling for the heating.

INTO JAPANESE

ピンクのネオン灯が上昇、下落、上昇、落下します。霧雨に小降り雨になった。上記のライトのすべての詳細を反映して完璧なブラック ミラーを通り。オフィスの照明を左に夜の輝いていた建物の暗い側面に白マス、青キャップの男性が地下鉄駅の門を引き戻します。、

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

14
votes
7h ago
2
votes
21m ago

You may want to crash these parties too

2
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
1
votes