YOU SAID:
Pineapples we need right now, as we speak, isn’t it funny, my pal?
INTO JAPANESE
パイナップルが今必要なんだ。話が進むにつれて、面白くないか?
BACK INTO ENGLISH
I need a pineapple right now. As the story progresses, isn't it interesting?
INTO JAPANESE
パイナップルが欲しい物語が進むにつれて、面白くないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Isn't it interesting as the story goes on about wanting pineapples?
INTO JAPANESE
パイナップルが欲しいという話が続いていて面白くないですか?
BACK INTO ENGLISH
Isn't it funny that you keep talking about wanting pineapple?
INTO JAPANESE
パイナップルが欲しいって話を続けたら面白くない?
BACK INTO ENGLISH
Wouldn't it be fun to keep talking about wanting pineapple?
INTO JAPANESE
パイナップルが欲しいって話し続けたら楽しくない?
BACK INTO ENGLISH
Wouldn't it be fun to keep talking about wanting pineapple?
That's deep, man.