YOU SAID:
Picture yourself in a boat on a river With tangerine trees and marmalade skies Somebody calls you, you answer quite slowly A girl with kaleidoscope eyes
INTO JAPANESE
みかんの木と川沿いにボートで画像を自分とマーマレードの空誰かはあなたを呼び出して、あなたに答える非常にゆっくりと万華鏡の目を持つ少女
BACK INTO ENGLISH
Tangerine trees and along the River in a boat image yourself and marmalade skies is someone who calls you, you answer the girl with the Kaleidoscope eyes very slowly.
INTO JAPANESE
タンジェリンの木しボートで川に沿って自分をイメージしマーマレードの空は誰かがあなたを呼び出して、あなたは非常にゆっくりと万華鏡の瞳をした少女が答えます。
BACK INTO ENGLISH
Tangerine trees and marmalade skies is someone calling you by boat along the river and self image, you say the girl with Kaleidoscope eyes very slowly.
INTO JAPANESE
みかんの木とマーマレードの空は誰かが川と自己イメージに沿って船であなたを呼んで、あなたは非常にゆっくりと万華鏡の目を持つ少女を言います。
BACK INTO ENGLISH
Tangerine trees and marmalade skies is someone calling you by boat along the river and self-image, you say the girl with the Kaleidoscope eyes very slowly.
INTO JAPANESE
みかんの木とマーマレードの空は誰かが川と自己イメージに沿って船であなたを呼んで、あなたは非常にゆっくりと万華鏡の目を持つ少女を言います。
BACK INTO ENGLISH
Tangerine trees and marmalade skies is someone calling you by boat along the river and self-image, you say the girl with the Kaleidoscope eyes very slowly.
That's deep, man.