YOU SAID:
picture a situation in your mind where you could use the phrase. imagine the other people in the scene and what they're saying. see yourself saying the phrase:
INTO JAPANESE
そのフレーズを使用できる状況を思い浮かべてください。シーンにいる他の人々と彼らが何を言っているのか想像してみてください。次のフレーズを言っている自分を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Think of a situation where you could use that phrase. Imagine what they are saying with other people in the scene. See yourself saying the following phrases:
INTO JAPANESE
そのフレーズを使用できる状況を考えてください。シーンで他の人々と彼らが何を言っているのか想像してみてください。次のフレーズを言っている自分を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Think of a situation where you could use that phrase. Imagine other people in the scene and what they are saying. See yourself saying the following phrases:
INTO JAPANESE
そのフレーズを使用できる状況を考えてください。シーンにいる他の人々と彼らが何を言っているのか想像してみてください。次のフレーズを言っている自分を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Think of a situation where you could use that phrase. Imagine what they are saying with other people in the scene. See yourself saying the following phrases:
INTO JAPANESE
そのフレーズを使用できる状況を考えてください。シーンで他の人々と彼らが何を言っているのか想像してみてください。次のフレーズを言っている自分を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Think of a situation where you could use that phrase. Imagine other people in the scene and what they are saying. See yourself saying the following phrases:
INTO JAPANESE
そのフレーズを使用できる状況を考えてください。シーンにいる他の人々と彼らが何を言っているのか想像してみてください。次のフレーズを言っている自分を見てください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium