YOU SAID:
Pickles still traumatize ducks, so the burger became a man and traumatized me, the pickle man, so i used extra flavouring on the ducks.
INTO JAPANESE
きゅうりのピクルスはまだアヒルを傷つけているので、ハンバーガーは男になり、私、きゅうりのピクルスを傷つけたので、私はアヒルに余分な風味を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
The pickled cucumber still hurt the duck, so the burger became a man and hurt me, the pickled cucumber, so I used the extra flavor on the duck.
INTO JAPANESE
きゅうりのピクルスはまだアヒルを傷つけていたので、ハンバーガーは男になり、きゅうりのピクルスを傷つけたので、アヒルに余分な風味を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
The pickled cucumber was still hurt the duck, so the hamburger became a man and hurt the pickled cucumber, so he used extra flavor on the duck.
INTO JAPANESE
きゅうりのピクルスはまだアヒルを傷つけていたので、ハンバーガーは男になり、きゅうりのピクルスを傷つけたので、彼はアヒルに余分な風味を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
The pickled cucumber was still hurt the duck, so the hamburger became a man and hurt the pickled cucumber, so he used the extra flavor on the duck.
INTO JAPANESE
きゅうりのピクルスはまだアヒルを傷つけていたので、ハンバーガーは男になり、きゅうりのピクルスを傷つけたので、彼はアヒルに余分な風味を使用しました。
BACK INTO ENGLISH
The pickled cucumber was still hurt the duck, so the hamburger became a man and hurt the pickled cucumber, so he used the extra flavor on the duck.
Okay, I get it, you like Translation Party.