YOU SAID:
Pick up the phone before i come over there and slap you, you absolute walnut.
INTO JAPANESE
私はあそこに来る前に電話を取るとあなたを平手打ち、あなたは絶対クルミ。
BACK INTO ENGLISH
I take the phone and slap you before you get over there, you are an absolute walnut.
INTO JAPANESE
あなたがあそこに着く前に私は電話を取ってあなたを平手打ちします、あなたは絶対的なクルミです。
BACK INTO ENGLISH
I take a phone call and slap you before you get there, you are an absolute walnut.
INTO JAPANESE
あなたがそこに着く前に私は電話をかけて平手打ちします、あなたは絶対的なクルミです。
BACK INTO ENGLISH
I call you and slap before you get there, you are an absolute walnut.
INTO JAPANESE
私はあなたを呼んであなたがそこに着く前に平手打ちします、あなたは絶対的なクルミです。
BACK INTO ENGLISH
I call you and slap you before you get there, you are an absolute walnut.
INTO JAPANESE
私はあなたに電話をかけ、あなたがそこに着く前にあなたを平手打ちさせます、あなたは絶対のクルミです。
BACK INTO ENGLISH
I will call you and make you slap you before you get there, you are an absolute walnut.
INTO JAPANESE
私はあなたを呼んであなたがそこに着く前にあなたを平手打ちさせるでしょう、あなたは絶対的なクルミです。
BACK INTO ENGLISH
I will call you and make you slap you before you get there, you are an absolute walnut.
That didn't even make that much sense in English.