YOU SAID:
phone rang twice but i missed both calls, i was hanging in the hall, toll free.
INTO JAPANESE
電話は2回鳴りましたが、両方の電話に出られなかったため、フリーダイヤルでホールにぶら下がっていました。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice, but I couldn't answer both, so I was hanging free toll in the hall.
INTO JAPANESE
電話が2回鳴ったが、私は両方に答えることができなかったので、私はホールで無料の通行料を掛けていた。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice, but I couldn't answer both, so I was charging free tolls in the hall.
INTO JAPANESE
電話は2回鳴りましたが、両方に答えることができなかったため、ホールの無料通話料を請求していました。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice, but couldn't answer both, so I was charged a free call in the hall.
INTO JAPANESE
電話は2回鳴りましたが、両方に答えることができなかったため、ホールで無料通話を請求されました。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice, but was unable to answer both, so a free call was charged in the hall.
INTO JAPANESE
電話は2回鳴りましたが、両方に応答することができなかったため、ホールで無料通話が請求されました。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice but was unable to answer both, so a free call was charged in the hall.
INTO JAPANESE
電話は2回鳴りましたが、両方に応答することができなかったため、ホールで無料通話が請求されました。
BACK INTO ENGLISH
The phone rang twice but was unable to answer both, so a free call was charged in the hall.
You've done this before, haven't you.