YOU SAID:
peter piper picked a pickled bag of peppers from the pepper fields by purplemeet road after passing by a paperboy with a pageboy cut going through his paper round.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーは、紙の丸い部分を通り抜けるページボーイのカットで新聞配達員を通り過ぎた後、パープルミート・ロードのペッパーフィールドから唐辛子のピクルス袋を選びました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose a pickled bag of pepper from Pepperfield on Purple Meat Road after passing a paperboy with a pageboy cut through a round piece of paper.
INTO JAPANESE
Peter Piperは、丸い紙にページボーイを切り取った新聞配達員を追い越した後、パープルミートロードのペッパーフィールドからピクルスのコショウの袋を選びました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose a bag of pickled pepper from Pepperfield on Purple Meat Road after overtaking a paperboy who cut a pageboy on a round piece of paper.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーは、丸い紙にページボーイを切った新聞配達員を追い抜いた後、パープルミートロードのペッパーフィールドからピクルスのコショウの袋を選びました。
BACK INTO ENGLISH
After overtaking a paperboy who cut a pageboy on a round piece of paper, Peter Piper chose a bag of pickled pepper from Pepperfield on Purple Meat Road.
INTO JAPANESE
丸い紙にページボーイを切った新聞配達員を追い抜いた後、ピーター・パイパーはパープルミートロードのペッパーフィールドからピクルスペッパーの袋を選びました。
BACK INTO ENGLISH
After overtaking a paperboy who cut a pageboy on a round piece of paper, Peter Piper chose a pickle pepper bag from the Pepperfield on Purple Meat Road.
INTO JAPANESE
丸い紙にページボーイを切った新聞配達員を追い抜いた後、ピーター・パイパーはパープルミートロードのペッパーフィールドからピクルスペッパーバッグを選びました。
BACK INTO ENGLISH
After overtaking a paperboy who cut a pageboy on a round piece of paper, Peter Piper chose a pickle pepper bag from Pepperfield on Purple Meat Road.
INTO JAPANESE
丸い紙にページボーイを切った新聞配達員を追い抜いた後、ピーター・パイパーはパープルミートロードのペッパーフィールドからピクルスペッパーバッグを選びました。
BACK INTO ENGLISH
After overtaking a paperboy who cut a pageboy on a round piece of paper, Peter Piper chose a pickle pepper bag from Pepperfield on Purple Meat Road.
That didn't even make that much sense in English.