YOU SAID:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? She sells seashells by the seashore.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスを一口つまんだ。ウッドチャックが木を投げることができる場合、ウッドチャックはどれくらいの木を投げることができますか?彼女は海岸で貝殻を売っている.
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper took a bite of the pickled peppers. If a woodchuck can throw wood, how much wood can a woodchuck throw? She sells shells on the beach.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをかじった。ウッドチャックが木を投げることができる場合、ウッドチャックはどれくらいの木を投げることができますか?彼女はビーチで貝殻を売っています。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper nibbled on pickled peppers. If a woodchuck can throw wood, how much wood can a woodchuck throw? She sells shells on the beach.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピーマンのピクルスをかじった。ウッドチャックが木を投げることができる場合、ウッドチャックはどれくらいの木を投げることができますか?彼女はビーチで貝殻を売っています。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper nibbled on pickled peppers. If a woodchuck can throw wood, how much wood can a woodchuck throw? She sells shells on the beach.
That's deep, man.