YOU SAID:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. ... Betty Botter bought some butter. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? She sells sea shells by the seashore. I scream, you scream, we all scream for ice cream!
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスのペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターはバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどのくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。 私は叫ぶ、あなたは叫ぶ、みんなはアイスクリームのために叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea. I'm screaming, you.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスにペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターがバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。 叫んでるんだ
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea. I'm screaming.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスにペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターがバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。 叫んでる
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスにペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターがバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea.
Come on, you can do better than that.