YOU SAID:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. ... Betty Botter bought some butter. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? She sells sea shells by the seashore.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスのペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターはバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどのくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea.
INTO JAPANESE
ピーター・パイパーはピクルスにペックを選んだ。 ... ベティ・ボッターがバターを買った。 ウッドチャックが木材をチャックできるとしたら、ウッドチャックはどれくらいの木材をチャックしますか? 彼女は海辺で海の貝殻を売っている。
BACK INTO ENGLISH
Peter Piper chose Peck for his pickles. ... Betty Botter bought the butter. If Woodchuck could chuck wood, how much wood would Woodchuck chuck? She sells sea shells by the sea.
That didn't even make that much sense in English.