Translated Labs

YOU SAID:

Peter piper picked a pair of pickled peppers because he wondered how much wood could a wood chuck chuck if a wood chuck could chuck wood

INTO JAPANESE

ピーター・パイパーは、ウッドチャックが木をチャックできるとしたら、ウッドチャックがどれだけの木材をチャックできるのか疑問に思ったので、ピクルスにしたピーマンを選びました。

BACK INTO ENGLISH

Peter Piper wondered how much wood a woodchuck could chuck if he could chuck a tree, so he chose pickled peppers.

INTO JAPANESE

ピーター・パイパーは、ウッドチャックが木をチャックできるとしたら、どれだけの木材をチャックできるのか疑問に思ったので、ピクルスにしたコショウを選びました。

BACK INTO ENGLISH

Peter Piper wondered how much wood he could chuck if he could chuck wood, so he chose pickled pepper.

INTO JAPANESE

ピーター・パイパーは、木をチャックできるとしたら、どれだけの木材をチャックできるのか疑問に思ったので、ピクルスのコショウを選びました。

BACK INTO ENGLISH

Peter Piper wondered how much wood he could chuck if he could, so he chose pickled pepper.

INTO JAPANESE

ピーター・パイパーは、できればどれだけの木材をチャックできるのか疑問に思ったので、ピクルスのコショウを選びました。

BACK INTO ENGLISH

Peter Piper wondered how much wood he could chuck, so he chose pickled pepper.

INTO JAPANESE

ピーター・パイパーは、どれだけの木材をチャックできるのか疑問に思ったので、ピクルスのコショウを選びました。

BACK INTO ENGLISH

Peter Piper wondered how much wood he could chuck, so he chose pickled pepper.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes