YOU SAID:
Peter parker panned a pickle in his pocket of purpose.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは目的の彼のポケットにピクルスをパンしました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker pounded pickles in his pocket of purpose.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは、目的の彼のポケットにピクルスを叩いた。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker hit the pickle on his target pocket.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは彼の目標ポケットに漬け物を打ちました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker hit pickles in his target pocket.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは彼の目標ポケットにピクルスを打ちました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker hit a pickle on his target pocket.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは彼の目標ポケットに漬け物を打ちました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker hit pickles in his target pocket.
INTO JAPANESE
ピーターパーカーは彼の目標ポケットにピクルスを打ちました。
BACK INTO ENGLISH
Peter Parker hit a pickle on his target pocket.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium