YOU SAID:
Pessimists see the glass half-empty, while optimists see the glass half-full.
INTO JAPANESE
悲観主義者はグラスが半分空であると見ますが、楽観主義者はグラスが半分満たされていると見ます。
BACK INTO ENGLISH
Pessimists see the glass as half empty, while optimists see the glass as half full.
INTO JAPANESE
悲観主義者はグラスが半分空であると見ますが、楽観主義者はグラスが半分満たされていると見ます。
BACK INTO ENGLISH
Pessimists see the glass as half empty, while optimists see the glass as half full.
This is a real translation party!