YOU SAID:
Personally, the motivated marigold probably prevent the destruction of the mentally inhabited nourishment.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気のあるマリーゴールドは、精神的に宿る栄養の破壊を防ぐと考えられます。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe that motivated marigolds prevent the destruction of the nourishment that resides within the mind.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気のあるマリーゴールドは心の中にある栄養の破壊を防いでくれると信じています。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe that motivated marigolds prevent the destruction of nutrition within the mind.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気のあるマリーゴールドは心の中の栄養の破壊を防ぐと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe that motivational marigolds prevent the destruction of nutrition in the mind.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気を起こさせるマリーゴールドは心の栄養の破壊を防ぐと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe motivational marigolds prevent the destruction of mental nutrition.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気を起こさせるマリーゴールドは精神的な栄養の破壊を防ぐと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe motivational marigolds prevent the destruction of mental nourishment.
INTO JAPANESE
個人的には、やる気を起こさせるマリーゴールドは精神的な栄養の破壊を防ぐと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I believe motivational marigolds prevent the destruction of mental nourishment.
This is a real translation party!