YOU SAID:
Personally, I like some stones than the cold. Giving stitching .u. Focus on a variety of criteria because it is nothing about this opportunity. Ten planning or damage.
INTO JAPANESE
個人的には、寒さよりも石が好きです。ステッチを施します。この機会については何もないので、さまざまな基準に焦点を当てます。10の計画または損傷。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I prefer stone over cold. Apply stitches. There is nothing about this occasion, so we will focus on different criteria. 10 plans or damage.
INTO JAPANESE
個人的には、冷たいものより石の方が好きです。ステッチを適用します。この機会については何もないので、別の基準に焦点を当てます。10の計画または損傷。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is nothing about this occasion, I will focus on another criterion. 10 plans or damage.
INTO JAPANESE
個人的には、冷たいものより石の方が好きです。ステッチを適用します。今回は何もないので、別の基準に焦点を当てます。10プランまたはダメージ。
BACK INTO ENGLISH
Personally, I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there are none this time, we will focus on another criterion. 10 Plan or damage.
INTO JAPANESE
個人的には冷たいものより石が好きです。ステッチを適用します。今回はないので、別の基準に焦点を当てます。10計画または損傷。
BACK INTO ENGLISH
Personally I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is no this time, I will focus on another criterion. 10 Plan or damage.
INTO JAPANESE
個人的には冷たいものより石が好きです。ステッチを適用します。今回はないので、別の基準に焦点を当てます。10計画または損傷。
BACK INTO ENGLISH
Personally I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is no this time, I will focus on another criterion. 10 Plan or damage.
You should move to Japan!