Translated Labs

YOU SAID:

Personally, I like some stones than the cold. Giving stitching .u. Focus on a variety of criteria because it is nothing about this opportunity. Ten planning or damage.

INTO JAPANESE

個人的には、寒さよりも石が好きです。ステッチを施します。この機会については何もないので、さまざまな基準に焦点を当てます。10の計画または損傷。

BACK INTO ENGLISH

Personally, I prefer stone over cold. Apply stitches. There is nothing about this occasion, so we will focus on different criteria. 10 plans or damage.

INTO JAPANESE

個人的には、冷たいものより石の方が好きです。ステッチを適用します。この機会については何もないので、別の基準に焦点を当てます。10の計画または損傷。

BACK INTO ENGLISH

Personally, I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is nothing about this occasion, I will focus on another criterion. 10 plans or damage.

INTO JAPANESE

個人的には、冷たいものより石の方が好きです。ステッチを適用します。今回は何もないので、別の基準に焦点を当てます。10プランまたはダメージ。

BACK INTO ENGLISH

Personally, I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there are none this time, we will focus on another criterion. 10 Plan or damage.

INTO JAPANESE

個人的には冷たいものより石が好きです。ステッチを適用します。今回はないので、別の基準に焦点を当てます。10計画または損傷。

BACK INTO ENGLISH

Personally I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is no this time, I will focus on another criterion. 10 Plan or damage.

INTO JAPANESE

個人的には冷たいものより石が好きです。ステッチを適用します。今回はないので、別の基準に焦点を当てます。10計画または損傷。

BACK INTO ENGLISH

Personally I prefer stone to cold. Apply stitches. Since there is no this time, I will focus on another criterion. 10 Plan or damage.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

3
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Oct09
2
votes
23Oct09
2
votes
23Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes