YOU SAID:
Permission to come aboard, sir?Granted, sir. Welcome aboard, Admiral. ...Commander Scott, you're needed in engineering immediately.
INTO JAPANESE
サー、乗艦を許可?確かに、サー。提督を歓迎します。... .Commander スコット、あなたはすぐにエンジニア リングで必要としています。
BACK INTO ENGLISH
Sir, aboard the permission? certainly, Sir. Welcome to the Admiral. ... . You are Commander Scott, you need right away in the engineering.
INTO JAPANESE
アクセス許可に乗って、先生ですか。かしこまりました。提督へようこそ。... .司令官スコットは、すぐにエンジニア リングに必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access the teacher. Of course. To the Commodore there. ... . Commander Scott is now engineering required.
INTO JAPANESE
先生にアクセスします。もちろんです。コモドールが。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. The Commodore. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now required for engineering.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now required for engineering.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now required for engineering.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now required for engineering.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now required for engineering.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、工学に必要な。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now the engineering required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今必要な工学です。
BACK INTO ENGLISH
Access to the teacher. Of course. Admiral. ... . Commander Scott is now engineering is required.
INTO JAPANESE
先生へのアクセス。もちろんです。提督。... .司令官スコットは今、エンジニア リングが必要です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium