YOU SAID:
Permanence, perseverance and persistence in spite of all obstacles, discouragements, and impossibilities: It is this, that in all things distinguishes the strong soul from the weak. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
耐久性、忍耐および永続性障害、落胆、不可能性にもかかわらず: これは、すべてのものに弱いから強い魂を区別します。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Despite the endurance, patience and persistence failure, disappointment, impossibility: distinguishes between strong soul from it are vulnerable to everything. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
持久力、忍耐と粘り強さの失敗、失望、不可能性にもかかわらず: 区別それから強い魂がすべて影響を受けます。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Despite the failure of endurance, patience and tenacity, despair, impossibility: distinction from all strong souls are affected. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
持久力、忍耐力、粘り強さ、絶望、不可能の失敗にもかかわらず: すべての強力な魂からの区別を受けます。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Despite the endurance, perseverance, tenacity, despair and failure impossible: to distinguish it from the powerful spirits of all. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
持久力、忍耐力、粘り強さ、絶望、不可能な障害にもかかわらず: すべての強力な霊と区別します。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Despite the endurance, perseverance, tenacity, despair, failure is impossible: distinguish all the powerful spirits. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
持久力、忍耐力、粘り強さ、絶望、にもかかわらず障害が可能: すべての強力な霊を区別します。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Endurance, patience, tenacity, despair, even though failure is possible: identifies all the powerful spirits. Thomas Carlyle
INTO JAPANESE
持久力、忍耐力、粘り強さ、絶望、にもかかわらず、故障が考えられる: すべての強力な霊を識別します。トーマス ・ カーライル
BACK INTO ENGLISH
Endurance, patience, tenacity, despair, even though failure is possible: identifies all the powerful spirits. Thomas Carlyle
Come on, you can do better than that.