YOU SAID:
Perished at the hands of my own son, not that no! Oh, why have the fates conspired against me with such cruelty?!
INTO JAPANESE
私の息子の手に渡って死んだ、そうではない!ああ、なぜそのような残酷さで運命が私に影響を与えたのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I died across my son's hand, not! Oh, why did that fate affect me with such cruelty?
INTO JAPANESE
私は息子の手で亡くなりました。ああ、なぜその運命はそのような残酷さで私に影響を与えたのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I died in the hands of my son. Oh, why did that fate affect me with such cruelty?
INTO JAPANESE
私は息子の手の中で死にました。ああ、なぜその運命はそのような残酷さで私に影響を与えたのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I died in the hands of my son. Oh, why did that fate affect me with such cruelty?
Okay, I get it, you like Translation Party.