YOU SAID:
Perhaps what we did to our enemies is no better than what we have unleashed upon ourselves
INTO JAPANESE
たぶん、私たちが敵にしたことは、私たちが自分自身に解き放ったことに勝るものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps what we made enemies is not superior to what we released to ourselves.
INTO JAPANESE
おそらく私たちが敵を作ったのは、私たちが自分自身に解放したものよりも優れていません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we made enemies not better than what we released to ourselves.
INTO JAPANESE
たぶん私たちは自分たちに解放したものよりも良くない敵を作ったのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we made an enemy worse than the one we released to us.
INTO JAPANESE
たぶん私たちは私たちに解放したものよりも悪い敵を作ったのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we made enemies worse than what we released to us.
INTO JAPANESE
たぶん私たちは敵を私たちに解放したものよりも悪くしました。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we made it worse than what we had released our enemies.
INTO JAPANESE
たぶん私たちは敵を解放したものよりも悪化させました。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we made it worse than the ones that released the enemy.
INTO JAPANESE
おそらく我々はそれを敵を解放したものよりも悪化させた。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we made it worse than the ones that released the enemy.
You should move to Japan!