YOU SAID:
Perhaps this is my mother. The first in the market. I'll try it. A: close the women's grandmother. Entertainment. Yes, I know it. Therefore, it is important, here is another. Thanks for the video, and cigarette smoking.
INTO JAPANESE
おそらくこれは私の母です。市場で最初に。私はそれをみます。A: 女性の祖母を閉じます。エンターテイメント。はい、私はそれを知っています。したがって、重要、ここでは別です。ビデオ、および喫煙をありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps this is my mother. The first in the market. I'll try it. A: close the women's grandmother. Entertainment. Yes, I know it. Therefore, important, here is another. Thanks for the video, and cigarette smoking.
INTO JAPANESE
おそらくこれは私の母です。市場で最初に。私はそれをみます。A: 女性の祖母を閉じます。エンターテイメント。はい、私はそれを知っています。したがって、重要ですが、ここは別です。ビデオ、および喫煙をありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps this is my mother. The first in the market. I'll try it. A: close the women's grandmother. Entertainment. Yes, I know it. Therefore, it is important, here is another. Thanks for the video, and cigarette smoking.
INTO JAPANESE
おそらくこれは私の母です。市場で最初に。私はそれをみます。A: 女性の祖母を閉じます。エンターテイメント。はい、私はそれを知っています。したがって、重要、ここでは別です。ビデオ、および喫煙をありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps this is my mother. The first in the market. I'll try it. A: close the women's grandmother. Entertainment. Yes, I know it. Therefore, important, here is another. Thanks for the video, and cigarette smoking.
INTO JAPANESE
おそらくこれは私の母です。市場で最初に。私はそれをみます。A: 女性の祖母を閉じます。エンターテイメント。はい、私はそれを知っています。したがって、重要ですが、ここは別です。ビデオ、および喫煙をありがとう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium