YOU SAID:
Perhaps the most common misconception about the term is the idea that "to the tooth" means the item should stick to the teeth. If pasta sticks to the teeth when it is being chewed, it is widely considered undercooked.
INTO JAPANESE
おそらく用語についての最も一般的な誤解は、"歯"にアイテムが歯に付くべきであることを意味アイデアです。パスタは、それは噛むされているとき歯にスティックする場合、それは広く、加熱が不十分と見なされます。
BACK INTO ENGLISH
Probably the most common misconception about the term is that item should stick to teeth "tooth" meaning idea. If you stick to the teeth when pasta, it will bite, it is widely is considered undercooked.
INTO JAPANESE
おそらく用語についての最も一般的な誤解は、その項目が歯「歯」意味アイデアに固執すべきです。歯に固執する場合パスタ、それをかむが、それは広くある加熱が不十分します。
BACK INTO ENGLISH
Probably the most common misconception about the term the teeth should stick to the meaning 'tooth' idea. If you stick to the tooth pasta, chew on it, but it is widely undercooked the.
INTO JAPANESE
おそらく歯用語についてのよくある誤解は意味 '歯' 考えに固執すべき。歯パスタに固執する場合、それをかむが、それは広く加熱が不十分な。
BACK INTO ENGLISH
Probably about dental terminology is a common misconception that should stick to the meaning 'tooth' idea. If you stick to the tooth pasta, chew on it, but it is widely and undercooked.
INTO JAPANESE
おそらく歯科に関する用語の意味 '歯' 考えに固執する必要があります一般的な誤解があります。歯パスタに固執する場合、それをかむが、それは広くは、加熱が不十分します。
BACK INTO ENGLISH
There is a common misconception should probably stick to the dental terminology meaning 'tooth' idea. If you stick to the tooth pasta, chew on it, but it is widely was undercooked the.
INTO JAPANESE
ある共通の誤解は、歯科用語の意味 '歯' 考えにこだわる必要があります。、それをかむが、それが広く歯パスタに固執する場合は加熱が不十分な、。
BACK INTO ENGLISH
You should stick to the dental term meaning 'tooth' idea is a common misunderstanding. And if you chew on it, but it is widely stick to teeth pasta undercooked, the.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' アイデアは共通の誤解に固執する必要があります。加熱が不十分な歯パスタに固執するかどうかあなたは、それをかむが、それは広くは。
BACK INTO ENGLISH
You need dental term meaning 'tooth' idea is to stick to the common misconception. Are you chew it whether or not to stick to the tooth pasta undercooked, it was.
INTO JAPANESE
あなたは歯科用語の意味 '歯' アイデアは共通の誤解に固執する必要があります。加熱が不十分な歯パスタに固執するかどうかそれをかむ、だった。
BACK INTO ENGLISH
Should you stick to common misconception is a dental term meaning 'tooth' idea. Whether or not to stick to the pasta undercooked teeth to chew it, it was.
INTO JAPANESE
よくある誤解は、歯科用語意味 '歯' アイデアに固執する必要があります。パスタに固執するには、それをよくかむと歯を加熱が不十分、かどうかだった。
BACK INTO ENGLISH
Common misconception to stick to the dental term meaning 'tooth' idea. It was whether or not chew it to stick to the pasta undercooked teeth,.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執するよくある誤解。それは、歯を加熱が不十分なパスタに固執するそれをかむかどうかだった。
BACK INTO ENGLISH
Is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. It was whether or not it bites it teeth stick out for undercooked pasta.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。だったかどうかそれがそれを噛む歯は加熱が不十分なパスタを出す。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. It was put out for undercooked pasta teeth if it bites it.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。それがそれがそれを噛む場合歯の加熱が不十分なパスタ出されました。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. If it bites it's teeth out for undercooked pasta was served.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。加熱が不十分なために、それは歯をかむパスタが出されました。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Insufficient heating, it was served pasta teeth to chew.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。不十分な加熱、それはパスタをかむ歯を務めた。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Inadequate heating, it served as the teeth bite the pasta.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。歯の咬合、パスタを務めたそれ不十分な加熱。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. It served as the teeth bite the pasta of insufficient heating.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。歯は噛まない不十分な加熱のパスタを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Teeth and provides inadequate heating bite of pasta.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。歯とパスタの不十分な加熱のかみ傷を提供します。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Bite of inadequate heating of teeth and pasta provides a scratch.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。歯とパスタの不十分な加熱のかみ傷は、傷を提供します。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Poorly heated pasta with teeth bite wounds provides scratches.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。悪い温水パスタ歯かみ傷の傷は、傷を提供します。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Bad hot pasta teeth bite wounds provides scratches.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。茹でたてのパスタを悪い歯かみ傷の傷は、傷を提供します。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Boil pasta, bad teeth bite wounds provides scratches.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。沸騰パスタ、悪い歯かみ傷の傷は、傷を提供します。
BACK INTO ENGLISH
It is a common misconception that stick to the dental term meaning 'tooth' idea. Boil the pasta, bad teeth bite and wounds provides scratches.
INTO JAPANESE
歯科用語の意味 '歯' 考えに固執する一般的な誤解です。パスタを茹でて、悪い歯の咬合、傷が傷を提供します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium