YOU SAID:
Perhaps the larger question is not ‘if’ technologies will reshape the judicial function but ‘when’ and to what extent.
INTO JAPANESE
おそらく、より大きな問題は、テクノロジーが司法機能を「変えるかどうか」ではなく、「いつ」、そしてどの程度まで変えるかということである。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps the bigger question is not "if" but "when" and to what extent technology will change the functioning of justice.
INTO JAPANESE
おそらく、より大きな問題は、「もし」ではなく、「いつ」、そしてテクノロジーが司法の機能をどの程度変えるかということである。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps the bigger question is not the "if," but the "when," and to what extent technology will change the functioning of justice.
INTO JAPANESE
おそらく、より大きな問題は、「もし」ではなく、「いつ」、そしてテクノロジーが司法の機能をどの程度変えるかということである。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps the bigger question is not the "if," but the "when," and to what extent technology will change the functioning of justice.
That didn't even make that much sense in English.