YOU SAID:
Perhaps someday we'll talk like in the days of old, but maybe we've said all that needs to be told
INTO JAPANESE
おそらくいつか私たちは昔のように話すことになるだろうが、もしかしたら私たちは語るべきことはすべて語ったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe one day we'll talk like we used to, but maybe we've said all there is to say
INTO JAPANESE
たぶんいつか私たちは以前のように話すでしょう、でも多分私たちは言いたいことはすべて言いました
BACK INTO ENGLISH
Maybe someday we'll talk like we used to, but maybe we've said all we wanted to say
INTO JAPANESE
いつか前みたいに話せる日が来るかもしれないけど、言いたいことは全部言ったかもしれない
BACK INTO ENGLISH
There may come a day when we can talk like before, but I might have said everything I wanted to say
INTO JAPANESE
いつか前みたいに話せる日が来るかもしれないけど、言いたいことは全部言えたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
The day may come when we can talk like before, but I might have said everything I wanted to say
INTO JAPANESE
前みたいに話せる日が来るかもしれないけど、言いたいことは全部言えたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
The day may come when we can talk like before, but I could have said everything I wanted to say
INTO JAPANESE
昔みたいに話せる日が来るかもしれないけど、言いたいことは全部言えたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
The day may come when we can talk like we used to, but I could have said everything I wanted to say
INTO JAPANESE
昔みたいに話せる日が来るかもしれないけど、言いたいことは全部言えたかもしれない
BACK INTO ENGLISH
The day may come when we can talk like we used to, but I could have said everything I wanted to say
Yes! You've got it man! You've got it