YOU SAID:
Perhaps not the best relationship, given that they don't want him to race for them, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps considering that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、それは最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps given that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、それは最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps given that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
Come on, you can do better than that.