YOU SAID:
Perhaps not the best relationship, given that they don't want him to race for them, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps considering that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、それは最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps given that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
INTO JAPANESE
おそらく、彼らが彼らのためにレースをしたくないことを考えると、それは最高の関係ではありませんが、それは何もないよりはましです。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps given that they don't want to race for them, it's not the best relationship, but it's better than nothing.
You should move to Japan!