Translated Labs

YOU SAID:

Perhaps Leader Snoke should consider using a clone army.

INTO JAPANESE

おそらくリーダー火事はクローン軍を使用して検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Probably using a clone army leader in the fire, you should consider.

INTO JAPANESE

おそらく火事でクローンの軍隊のリーダーを使用して、検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps using a clone army leader in the fire, you should consider.

INTO JAPANESE

おそらく火のクローンの軍隊のリーダーを使用して、検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Probably use a fire clone army leader, you should consider.

INTO JAPANESE

おそらく考慮する必要があります火災クローンの軍隊のリーダーを使用します。

BACK INTO ENGLISH

Use the reader should probably consider fire clone army.

INTO JAPANESE

リーダーの使用はおそらく火クローン軍を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Using the reader probably consider fire clone army.

INTO JAPANESE

おそらくリーダーを使用して火災クローン軍を検討してください。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps using a reader, please consider a fire clone army.

INTO JAPANESE

おそらく、リーダーを使用して火災のクローン軍をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps using a reader, please consider the Clone Army's fire.

INTO JAPANESE

おそらくリーダーを使用して、クローン軍の火をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps using a reader, please consider the fire of the Clone Army.

INTO JAPANESE

おそらくリーダーを使用して、クローン軍の砲火をご検討ください。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps using a reader, please consider the fire of the Clone Army.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Oct09
1
votes
31Oct09
2
votes
31Oct09
1
votes