YOU SAID:
Perhaps if I type a long text this thing will go haywire and lose all grasp of the original sentence, kinda like a that trendy game where the original move gets distorted
INTO JAPANESE
おそらく、長いテキストを入力すると、このことは気まずくなり、元の文を完全に把握できなくなります。元の動きがゆがむような流行のゲームのよう
BACK INTO ENGLISH
Perhaps if you enter long text, this will be awkward and you will not be able to fully grasp the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
おそらく長いテキストを入力すると、これは厄介になり、元の文を完全に把握できなくなります。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
Perhaps if you enter long text, this becomes cumbersome and you do not have a complete grasp of the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
長いテキストを入力すると、おそらく面倒になり、元の文を完全に把握できなくなります。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
If you enter long texts, it will probably be cumbersome and you will not be able to fully grasp the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
長いテキストを入力すると、おそらく面倒で、元の文を完全に把握することはできません。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
If you enter long texts, it's probably cumbersome and you don't have a complete grasp of the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
長いテキストを入力する場合、おそらく面倒であり、元の文を完全に把握することはできません。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
If you enter long text, it's probably cumbersome and you don't have a complete grasp of the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
長いテキストを入力すると、おそらく面倒で、元の文を完全に把握することはできません。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
If you enter long texts, it's probably cumbersome and you don't have a complete grasp of the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
INTO JAPANESE
長いテキストを入力する場合、おそらく面倒であり、元の文を完全に把握することはできません。元の動きが歪んでいるトレンディなゲームのように
BACK INTO ENGLISH
If you enter long text, it's probably cumbersome and you don't have a complete grasp of the original sentence. Like a trendy game where the original movement is distorted
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium