YOU SAID:
perhaps i should make this sentence as complicated as possible to make this as long as possible.
INTO JAPANESE
おそらく私はこれをできるだけ長くするためにこの文をできるだけ複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to make this sentence as complex as possible to make it as long as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこの文をできるだけ長くしてできるだけ複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to make this statement as long as possible and as complex as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこの声明をできるだけ長く、できるだけ複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to make this statement as long and complex as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこの声明をできるだけ長く複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to complicate this statement as long as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこのステートメントをできるだけ長く複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to make this statement as long and complex as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこの声明をできるだけ長く複雑にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps I need to complicate this statement as long as possible.
INTO JAPANESE
おそらく、私はこのステートメントをできるだけ長く複雑にする必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium