YOU SAID:
Perhaps he didn't spend enough time doing mazes with crayons on diner mats as a child and can't differentiate between closed- and open-ended.
INTO JAPANESE
おそらく彼は子としてダイナーのマットにクレヨンで迷路を行う十分な時間をかけていないし、クローズドとオープン エンドを区別できません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps he didn't spend enough time diner mats to maze with crayons as a child, cannot distinguish between closed and open ended.
INTO JAPANESE
おそらく彼はダイナー マット、閉鎖を区別できず、終了を開く子供の頃クレヨンで迷路に十分な時間をかけていません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps he could not differentiate between diner mats, closure, not over enough time maze with crayons childhood end up.
INTO JAPANESE
おそらく彼ダイナー マット、閉鎖ではない以上クレヨン小児と十分な時間の迷路が終わるとを区別できます。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps his diner mats, closure is not over after maze of crayons childhood with enough time can be distinguished.
INTO JAPANESE
おそらく彼のダイナーのマット、閉鎖ではありません後、十分な時間とクレヨンの幼年期の迷路を区別できます。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps Matt he's Diner closed, not after, distinguishes it enough time and crayons childhood labyrinth.
INTO JAPANESE
おそらくマット彼はダイナーを閉じると、ない後、それを区別する十分な時間とクレヨンの幼年期の迷宮。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps Matt long enough to distinguish it not then close the diner he and crayons childhood labyrinth.
INTO JAPANESE
おそらく彼とクレヨンにダイナーを閉じますしないそれを区別するために十分な長いマット子供の頃迷宮。
BACK INTO ENGLISH
In order to distinguish it not probably close the diner in crayons with him enough long Matt childhood labyrinth.
INTO JAPANESE
区別するためにおそらく閉じ彼と一緒にクレヨンでダイナー十分長いマット子供の頃迷宮。
BACK INTO ENGLISH
Matt close probably to distinguish, with his Diners 10 minutes long with crayons childhood's Labyrinth.
INTO JAPANESE
マットを区別するため、おそらく終了彼のダイナー 10 分クレヨン幼年期の迷宮と長い。
BACK INTO ENGLISH
To distinguish between Matt, probably ended crayons childhood labyrinth and the diner for his 10 minutes long.
INTO JAPANESE
彼の 10 分の長さのマット、おそらく期クレヨン小児迷宮とダイナーの区別。
BACK INTO ENGLISH
Matt in his 10-minute length, probably ended crayons childhood labyrinth and distinction of the diner.
INTO JAPANESE
彼の 10 分の長さでマットが終了したはおそらく、クレヨン小児迷宮とダイナーの区別。
BACK INTO ENGLISH
Matt finishes in his 10-minute length is probably distinguish the crayons childhood labyrinth and Diner.
INTO JAPANESE
クレヨン小児迷宮とダイナーの彼の 10 分の長さのマット仕上げはおそらく区別します。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps distinguishes the crayons childhood labyrinth and diner for his 10-length matte finish.
INTO JAPANESE
おそらくクレヨン小児迷路および彼の 10 丈のマット仕上げのダイナーを区別します。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps distinguishes the crayons childhood maze and his 10-length matte finish diner.
INTO JAPANESE
おそらくクレヨン小児迷路および彼の 10 長マット仕上げのダイナーを区別します。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps perhaps crayons childhood maze and his 10-length matte finish diner to distinguish.
INTO JAPANESE
おそらくおそらくクレヨン小児迷路と彼の 10 丈のマット仕上げを区別するダイナー。
BACK INTO ENGLISH
Diners probably probably distinguish the crayons childhood maze and his 10-length matte finish.
INTO JAPANESE
ダイナースはおそらくおそらくクレヨン小児迷路を区別し、彼の 10 丈のマット仕上げ。
BACK INTO ENGLISH
Diners probably maybe crayons childhood maze to distinguish, his 10-length matte finish.
INTO JAPANESE
ダイナースおそらく多分クレヨンを区別するために迷路を子供の頃、彼の 10 丈のマット仕上げ。
BACK INTO ENGLISH
Diners probably maybe crayons to distinguish maze childhood, his 10-length matte finish.
INTO JAPANESE
ダイナースおそらく多分迷路の幼年期、彼の 10 丈のマットを区別するためにクレヨンを終了します。
BACK INTO ENGLISH
Diners probably maybe Matt Maze's childhood, his 10-length to distinguish close the crayons.
INTO JAPANESE
ダイナース、おそらく多分マット迷路の幼年期を区別する彼の 10 丈のクレヨンを閉じます。
BACK INTO ENGLISH
Close the 10-Diners, perhaps maybe Matt maze childhood to distinguish his crayons.
INTO JAPANESE
10 ダイナース、おそらく多分マット迷路の幼年期彼のクレヨンを区別するを閉じます。
BACK INTO ENGLISH
10 Diners, and possibly perhaps maybe Matt maze of childhood to distinguish his crayons close.
INTO JAPANESE
10 ダイナースと幼年期の多分多分多分マット迷路はすぐに彼のクレヨンを区別するために。
BACK INTO ENGLISH
10 Diners and childhood maybe maybe maybe Matt maze soon his crayons to differentiate.
INTO JAPANESE
10 ダイナーズ ・ クラブと子供の頃多分多分多分マット迷路すぐに区別するために彼のクレヨンです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium