YOU SAID:
Perhaps another year spent honing his craft wouldn't be a wasted year.
INTO JAPANESE
おそらく、彼の工芸品を磨くのにもう1年費やしたのは無駄な年ではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps it is not a wasteful year to spend another year polishing his craft.
INTO JAPANESE
おそらく彼の技術を磨くのにもう1年を費やすのはもったいない年ではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It's probably not a wasteful year to spend another year polishing his skills.
INTO JAPANESE
彼のスキルを磨くのにもう一年を費やすのは、おそらく無駄な年ではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Spending another year developing his skills is probably not a wasteful year.
INTO JAPANESE
彼のスキルを開発するためにもう1年を過ごすことは、おそらく無駄な年ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Spending another year to develop his skills is probably not a wasteful year.
INTO JAPANESE
彼のスキルを開発するためにもう1年を費やすことは、おそらく無駄な年ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Spending another year developing his skills is probably not a wasteful year.
INTO JAPANESE
彼のスキルを開発するためにもう1年を過ごすことは、おそらく無駄な年ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Spending another year to develop his skills is probably not a wasteful year.
INTO JAPANESE
彼のスキルを開発するためにもう1年を費やすことは、おそらく無駄な年ではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium