YOU SAID:
Perfect days, I thought of you In the front yard you are showing me pictures you took with your phone Of a chair with sunlight shining through
INTO JAPANESE
完璧な日々、君のことを考えていた。前庭で君は携帯で撮った、太陽の光が差し込む椅子の写真を僕に見せてくれた
BACK INTO ENGLISH
On those perfect days, I thought of you. You showed me a picture you took on your phone of a chair in the sunshine in your front yard.
INTO JAPANESE
あの完璧な日々に、私はあなたのことを考えました。あなたは携帯電話で撮った、家の前庭の太陽の光に照らされた椅子の写真を私に見せてくれました。
BACK INTO ENGLISH
I thought of you on those perfect days, as you showed me the photo you'd taken on your phone of a sunlit chair in your front yard.
INTO JAPANESE
あなたが携帯電話で撮った、庭の太陽の光が差し込む椅子の写真を私に見せてくれたとき、私はあの完璧な日々を思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
When you showed me the photo you took on your phone of a chair in the sunshine in your garden, I was reminded of those perfect days.
INTO JAPANESE
あなたが携帯電話で撮った、庭の太陽の光に照らされた椅子の写真を見せてくれたとき、私はあの完璧な日々を思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
When you showed me the photo you took on your phone of your chair in the sunshine in your garden, I was reminded of those perfect days.
INTO JAPANESE
あなたが携帯電話で撮った庭の太陽の光の中の椅子の写真を見せてくれたとき、私はあの完璧な日々を思い出しました。
BACK INTO ENGLISH
When you showed me the photo you took on your phone of your chair in the sunshine in your garden, I was reminded of those perfect days.
You've done this before, haven't you.