YOU SAID:
People will forget what you said people will forget what you did bu they will never forget how you made them feel
INTO JAPANESE
人々 は人々 が何をしたかあなたがそれらに感じを作った方法を忘れられない bu を忘れないだろうと言ったことを忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
Forget that people will forget bu never forget how you made them feel and what people did and said.
INTO JAPANESE
Bu を忘れないあなたがそれらに感じを作った方法と人は何かし、言った、人々 が忘れることを忘れます。
BACK INTO ENGLISH
How you forget the BU made them feel and people and do something, forget said, people forget.
INTO JAPANESE
BU した感触と人々 を忘れて、何か方法を忘れて人々 を忘れて言った。
BACK INTO ENGLISH
Feel that BU and people forget, forget about something people forget, said.
INTO JAPANESE
BU と人々 を忘れて、感じる何かを忘れて人々 を忘れてと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said forget forget BU and people feel something, forget the people.
INTO JAPANESE
彼は忘れると言った BU と人々 は人々 を忘れて何かを感じることを忘れないで。
BACK INTO ENGLISH
BU if you forget he was told and people forget something people forget.
INTO JAPANESE
BU と言われた彼を忘れてしまった場合と人は、人々 を忘れて何かを忘れています。
BACK INTO ENGLISH
If you forget he was told BU and forget the people, and forget to do something.
INTO JAPANESE
忘れた場合 BU を言われと、人々 は忘れて、何かを忘れます。
BACK INTO ENGLISH
Said that if you forget your BU, people forget, forget to do something.
INTO JAPANESE
その人を忘れて、あなたの富栄を忘れた場合何かを忘れると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said if you forgot the people and BU you forget something.
INTO JAPANESE
何かを忘れて人々 と BU を忘れた場合と述べた。
BACK INTO ENGLISH
If you forgot something and people and BU said.
INTO JAPANESE
何かを忘れて、人々 と言った場合。
BACK INTO ENGLISH
If you forget something, people said.
INTO JAPANESE
かどうかは、何かを忘れて、人々 は言った。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the forget something, the people said.
INTO JAPANESE
かどうか、忘れて何か、人々 は言った。
BACK INTO ENGLISH
Whether, something to forget, people said.
INTO JAPANESE
忘れるべきものかどうか、人々は言った。
BACK INTO ENGLISH
People said whether they should be forgotten or not.
INTO JAPANESE
人々は忘れてはどうかと言った。
BACK INTO ENGLISH
People said how to forget.
INTO JAPANESE
人々は忘れる方法を言った。
BACK INTO ENGLISH
People said how to forget.
Okay, I get it, you like Translation Party.