YOU SAID:
People who never make mistakes, never try anything new.
INTO JAPANESE
間違いを犯すことは、決して新しい何かをしようとする人.
BACK INTO ENGLISH
people who never make mistakes, never tried to do something new.
INTO JAPANESE
決して新しい何かを試したことがない、ミスをする人.
BACK INTO ENGLISH
never tried something new people who can not make a mistake.
INTO JAPANESE
間違いを作ることができない人は何か新しいものを試したことがないです.
BACK INTO ENGLISH
there is no tried something new that people can't make mistakes.
INTO JAPANESE
あるない何か新しい人々 は間違いを犯すことはできません試みた.
BACK INTO ENGLISH
is something not new people can't make mistakes try.
INTO JAPANESE
ない新しい人々 がすることはできません何かミスをしようとは.
BACK INTO ENGLISH
no new people can't do something and trying to miss.
INTO JAPANESE
ない新しい人は何かを欠場しようとして行うことはできません.
BACK INTO ENGLISH
can not new people are going to miss something, do not.
INTO JAPANESE
ない新しい人々、しないでください何かを欠場する予定です.
BACK INTO ENGLISH
do not not new people, is going to miss something.
INTO JAPANESE
ないない新しい人々、何かを欠場するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
it is going to miss something new people, no.
INTO JAPANESE
それはない、何か新しい人を見逃すつもりです.
BACK INTO ENGLISH
it's going to not miss the new people.
INTO JAPANESE
新しい人をお見逃しなくするそうです.
BACK INTO ENGLISH
don't miss the new man is likely to.
INTO JAPANESE
新しいお見逃しなくその人は.
BACK INTO ENGLISH
new don't miss the person.
INTO JAPANESE
新しい人を逃してはいけない.
BACK INTO ENGLISH
don't miss the new people.
INTO JAPANESE
新しい人をお見逃しなく.
BACK INTO ENGLISH
do not miss the new people.
INTO JAPANESE
新しい人をお見逃しなく.
BACK INTO ENGLISH
do not miss the new people.
Well done, yes, well done!