YOU SAID:
People who asks questions, remain a fool for a minute. People who do not, remain a fool forever.
INTO JAPANESE
疑問を抱く人々は、1分も愚かなままです。しない人は、永遠に馬鹿なままです。
BACK INTO ENGLISH
People in doubt remain stupid for one minute. People who do not stay foolish forever.
INTO JAPANESE
疑いのある人は1分間愚かなままです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious person remains stupid for one minute. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい人は1分間馬鹿だ。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious person is an idiot for one minute. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい人は1分間のばかです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious person is a one minute idiot. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい人は1分馬鹿です。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is an idiot for a minute. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男は1分間のばかだ。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a fool of a minute. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男は、分のばかです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a minute idiot. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男はちょっとばかな馬鹿です。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a foolish idiot. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男は愚かなばかです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a silly fool. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男はばかなばかです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a foolish idiot. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男は愚かなばかです。永遠に愚かにならない人。
BACK INTO ENGLISH
A suspicious man is a silly fool. A person who will not become foolish forever.
INTO JAPANESE
疑わしい男はばかなばかです。永遠に愚かにならない人。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium