Translated Labs

YOU SAID:

People think we are on the verge of artificial intelligence. I'll start thinking about that after Google can accurately translate short passages from Spanish to English.

INTO JAPANESE

人々 は、我々 は人工知能の危機に瀕していると思います。Google が英語にスペイン語から短い通路を正確に翻訳することができます後、私はそのことについて考えてを始めましょう。

BACK INTO ENGLISH

I think people are on the verge of artificial intelligence we. I thought about it then you can Google to translate accurately into short passage from Spain to start.

INTO JAPANESE

人工知能寸前の人が私たちと思います。考えてみれば、Google を開始するスペインから短い通路に正確に翻訳することができます。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. You can accurately translate a short passage from Spain to start Google, come to think of it.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。それを考えてみれば、Google を開始スペインから短い通路を正確に翻訳することができます。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. If you think about it, Google started Spain short passage accurately translate from.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。あなたが考えてみれば、Google はスペインから正確に短い一節を翻訳を開始しました。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. You think about it, Google is from Spain exactly short translator began verse 1.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。Google はちょうど短いスペインから翻訳を始めた第 1 節、それについて考えます。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Google is just short Spain began to translate verse 1, think about it.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。Google はちょうど短いスペインがそれについて考える、1 節を翻訳し始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Google began passage just short Spain think about it, to translate.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。Google は翻訳するそれについて考える、ちょうど短いスペインの通路を始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Google thinks about to translate it, just started doing short Spain passages.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。それを翻訳する Google と考えている短いスペインの通路をやり始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Passage of short Spain thinks Google to translate it and started doing.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。短いスペインの通路は、それを翻訳する Google を考えているし、やり始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Passage of short Spain sees Google to translate it and then started doing.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。短いスペインの通路はそれを翻訳する Google を見て、始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Spain short passage began at Google to translate it.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。スペインの短い一節を Google で翻訳を始めた。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Short Spain 1 section began at the Google translation.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。短いスペイン 1 セクションは、Google 翻訳で始まった。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Short Spain one section began with Google translate.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。Google の 1 つのセクションを始めたスペインの短い翻訳します。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Short of Spain began a section of one of the Google translate.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。スペインの短い始めた Google の 1 つのセクションを変換します。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Convert a section of one of Spain's short started Google.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。スペインの短い開始 Google の 1 つのセクションを変換します。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Convert a section of one of Spain's short start Google.

INTO JAPANESE

人工知能の瀬戸際に私たちの人々 と思います。スペインの短い開始 Google の 1 つのセクションを変換します。

BACK INTO ENGLISH

I think our people on the verge of artificial intelligence. Convert a section of one of Spain's short start Google.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
1
votes