Translated Labs

YOU SAID:

People say that if you click on the Bored Button a few times, you will land on this website.

INTO JAPANESE

人々 は退屈ボタンを数回クリックすると、する場合はこのウェブサイトに着陸することを言います。

BACK INTO ENGLISH

Says that when people are bored button clicks and landing on this website.

INTO JAPANESE

人が退屈してボタンのクリックやこのウェブサイト上のリンク先に言います。

BACK INTO ENGLISH

Bored people, says the link on this website and clicking the button.

INTO JAPANESE

うんざりしている人々 は、ボタンをクリックしてこのウェブサイトにリンクを言います。

BACK INTO ENGLISH

People are fed up with that by clicking the button a says the link on this website.

INTO JAPANESE

人は、ボタンをクリックすることにうんざりしている、このウェブサイト上のリンクは言います。

BACK INTO ENGLISH

Who says the link on this website, tired of having to click the button.

INTO JAPANESE

誰がリンク ボタンをクリックすることに疲れ、このウェブサイト。

BACK INTO ENGLISH

Tired of anyone clicking the link button, this Web site.

INTO JAPANESE

誰もがこの Web サイトのリンク ボタンをクリックするの疲れています。

BACK INTO ENGLISH

Tired of clicking the link button on this website everyone.

INTO JAPANESE

誰もこのウェブサイト上のリンク ボタンをクリックするの疲れています。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of anyone clicking the link button on this website.

INTO JAPANESE

誰もがこのウェブサイト上のリンク ボタンをクリックするの疲れた。

BACK INTO ENGLISH

Everyone is tired of clicking the link button on this website.

INTO JAPANESE

みんなはこのウェブサイト上のリンク ボタンをクリックするの疲れています。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of people clicking the link button on this website.

INTO JAPANESE

私は、このウェブサイト上のリンクボタンをクリックする人々の疲れています。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of people clicking on the link button on this website.

INTO JAPANESE

このウェブサイト上のリンク ボタンをクリックする人が飽きた。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of people clicking the link button on this website.

INTO JAPANESE

私は、このウェブサイト上のリンクボタンをクリックする人々の疲れています。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of people clicking on the link button on this website.

INTO JAPANESE

私は、このウェブサイト上のリンクボタンをクリックする人々の疲れています。

BACK INTO ENGLISH

I am tired of people clicking on the link button on this website.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
22Jun21
1
votes
22Jun21
1
votes
22Jun21
1
votes