YOU SAID:
People pleaser as always, I did -- I figured if he tried anything, Alabama (as fierce as she was adorable) would tear his throat out.
INTO JAPANESE
人々はいつものように喜び、私は彼が何かを試した場合、アラバマ州(彼女が愛らしいように激しい)は彼の喉を引き裂くだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
People rejoiced as always and I thought Alabama (as intense as she is adorable) would tear his throat apart if he tried anything.
INTO JAPANESE
人々はいつものように喜び、私はアラバマ州(彼女が愛らしいのと同じくらい強烈)は、彼が何かを試した場合、彼の喉を引き裂くだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
People rejoiced as always, I thought Alabama (as intense as she is adorable) would tear his throat if he tried anything.
INTO JAPANESE
人々はいつものように喜んで、私はアラバマ州(彼女が愛らしいのと同じくらい強烈な)は、彼が何かを試した場合、彼の喉を引き裂くだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
People were delighted as always, I thought Alabama (as intense as she is adorable) would tear his throat if he tried anything.
INTO JAPANESE
人々はいつものように喜んでいた、私はアラバマ州(彼女が愛らしいのと同じくらい強烈な)彼が何かを試した場合、彼の喉を引き裂くだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
People were delighted as usual, I thought Alabama (as intense as she is adorable) would tear his throat if he tried something.
INTO JAPANESE
人々はいつものように喜んでいた、私はアラバマ州(彼女が愛らしいのと同じくらい強烈な)彼が何かを試した場合、彼の喉を引き裂くだろうと思った。
BACK INTO ENGLISH
People were delighted as usual, I thought Alabama (as intense as she is adorable) would tear his throat if he tried something.
You've done this before, haven't you.