YOU SAID:
People need to realize what real happiness and success is, because success as an actor is fleeting. You can be up there one day and gone the next.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福を実現するために必要な人々 と成功は、俳優としての成功はつかの間のため。1 日をそこにすることができますおよび次行って。
BACK INTO ENGLISH
Success as an actor's fleeting for people with special needs and success to realize what true happiness. 1 you can to be there, and then go.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々 につかの間の俳優の成功。1 あなたは、あるし、行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. 1 you are and then you can go.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福俳優のつかの間の成功を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々。1 あなたは、あなたが行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. 1 you can you go.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福俳優のつかの間の成功を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々。1 することができます行きます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. 1 you can go.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福俳優のつかの間の成功を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々。1 は行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. 1 can go.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福俳優のつかの間の成功を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々。1 に行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. You can go to 1.
INTO JAPANESE
どのような真の幸福俳優のつかの間の成功を実現するために特別な必要性と成功を持つ人々。1 に行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
People with special needs and success to realize what true happiness actors fleeting success. You can go to 1.
You've done this before, haven't you.